16个关于鲨鱼的冷门知识,看完让我突然好想要拥抱鲨鱼呢…

1. 鲨鱼会透过感应心跳来追踪猎物!   他们鼻子上有电流侦测机制可以侦测到猎物的心跳心电脉搏!   2. 鲨鱼杀人比例男女有别啊!   尽管在海中游泳的男女生比例几近相同,近9成的鲨鱼攻击案例中,受害者都是男性! 廣告1   3. 但也不需太害怕啦,被鲨鱼追杀的可能性老实

July 10, 2015
選擇語言:

1. 鲨鱼会透过感应心跳来追踪猎物!

Sharks track their prey with their heartbeats. They can pick up on electrical pulses associated with a heartbeat  via electricity-sensing nodules on their nose.
 
他们鼻子上有电流侦测机制可以侦测到猎物的心跳心电脉搏!

 

2. 鲨鱼杀人比例男女有别啊!

Despite the fact that an almost equal amount of men and women swim in the ocean, men account for nearly 90 percent of shark attack victims.
 
尽管在海中游泳的男女生比例几近相同,近9成的鲨鱼攻击案例中,受害者都是男性!
廣告1

 

3. 但也不需太害怕啦,被鲨鱼追杀的可能性老实说也很低!

It is more likely that you are bitten by another person than a shark. You're even less likely to die from an attack. On average, there are 40 shark attacks reported each year, with only 5-10 of them being fatal.
 
基本上,被一个人咬的可能性比被鲨鱼咬的比例还要高!纵看攻击案例中死亡的机率更是低啊!平均来说,每年都有40起鲨鱼攻击通报案例,但其中只有5-10起才是真正有致命性的!

 

4. 双髻鲨其实头部很软!

Hammerhead sharks are born with soft heads so they won’t jam their mothers’ birth canals.
 
这样才不会在生产时卡到,让妈妈难产啊!
廣告2

 

5. 原来我们都小看鲨鱼的厉害了!

Sharks inhabited the earth 200 million years before the dinosaurs appeared and have changed only minimally during that time.
 
鲨鱼在恐龙出现2亿年前就已经在地球上生存了,而从那时开始的演化程度并不大。
廣告3

 

6. 这不就是《侏罗纪世界》的现实版?!

An ancient shark called Carcharodon Megalodon (“rough tooth, big tooth”) had teeth measuring more than six inches long (the largest shark teeth ever found), jaws big enough to swallow an entire car, and a body the same length as tyrannosaurus rex. Some believe this shark may still exist in the very deepest of waters.
 
一种叫做Carcharodon Megalodon (学名意思是「粗糙的牙、巨大的牙」) 的古代鲨鱼有比6吋长的牙齿 (目前找到最大的鲨鱼牙齿) ,嘴巴大到可以把整台车吞下去,而身长跟暴龙一样呢!有些人甚至怀疑在海底深处还是找得到这个物种!

 

7. 鲨鱼外形设计其实跟飞机很像!

Much like airplanes move through the air, sharks glide through the water. A shark’s tail forces water to flow over its fins much like a propeller creates airflow over the wings of a plane. Their infamous dorsal fins are used for added stability.
 
就跟飞机在空中滑翔,鲨鱼也是这样在水中移动。他们的尾巴设计则会强迫水流像螺旋桨帮助气流以流线型的方式滑过机翼!他们的背鳍则是专门增加稳定性用的!

 

8. 记录上最长的鲸鲨竟比4层楼高度加总还要长!

The largest known whale shark was longer than a four-story house. It was just over 40 feet long and weighed over 47,000 pounds.
 
他的长度超过40呎 (约12公尺) 一点点,重量则超过47,000磅 (约21,318.8公斤) !

 

9. 鲨鱼好柔软喔!

Sharks do not have a single bone in their bodies. Their skeletons are made entirely of cartilage.
 
鲨鱼其实体内没有任何一根硬硬的骨头,他们的骨架全是软骨啊!

 

10. 欧氏尖吻鲛(Goblin Shark) 真的很神秘!

Goblin shark dens are so deep, that humans can't explore them.
 
欧氏尖吻鲛的洞穴深到人类无法探索的地步!

 

11. 鲨鱼并不是孤独的猎人! 

Sharks have some of the largest fish brains. While we tend to think sharks are lone hunters and prowl by themselves, they are actually very social creatures, with established hierarchies.
 
鲨鱼的脑袋是鱼类之中排名前几大的!虽然我们总以为鲨鱼很孤僻,喜欢自己打猎觅食,但事实上他们可是很常社交的,在群体内也有非常明确的阶级制度!

 

12. 鲨鱼很常掉牙齿!

The average shark has 40-45 teeth and can have up to seven rows of replacement teeth. Because sharks lose a lot of teeth and grow them back quickly, they often go through more than 30,000 teeth in a lifetime.
 
鲨鱼平均来说有40-45颗牙齿,替换的牙齿则有时可多达7排呢!由于鲨鱼很常掉牙、长回来的速度也很快,因此他们一生中通常可以换上多于3万颗牙!

 

13. 鲨鱼真的不喜欢吃人!

If you are unlucky enough to be bit by a shark, the shark will not likely come back for a second taste when she or he realizes that you are not, in fact, a marine mammal.
 
如果你真不幸被鲨鱼咬到,鲨鱼不太会回来咬下第二口,因为他们发现你不是海生的哺乳类动物时,就失去兴趣了!

 

14. 鲨鱼不动的话,并不会溺水!

Contrary to popular belief, sharks don't drown if they stop moving. Using the muscles around their mouths, ancient sharks could pump water over their gills so that oxygen could be absorbed. Present-day sharks often breathe differently instead by using fast swimming motions to force water over their gills.
 
这是大众的错误迷信!其实从古代开始,鲨鱼就会利用嘴巴附近的肌肉,把水推过鱼鳃,氧气就能被身体吸收。现今的鲨鱼则多利用快速游动速度强迫水流过他们的鳃。

 

15. 鲨鱼不会蛀牙!

Sharks don't get cavities. There are several species who have teeth that are coated in fluoride, thus keeping their pearly whites strong.
 
世上有许多物种的牙齿都会有天生的氟覆蓋著,让他们永保珍珠般亮白坚强的牙齿!
廣告4

 

16. 鲨鱼其实很虚弱!

Sharks are vulnerable creatures. Between 20-30% of shark species are believed to be close to extinction, in large part due to being hooked on accident by commercial fisheries.</p><br /><br /><br /><br /> <p>Source
 
有20-30%的鲨鱼物种据信快要灭绝了,而大多都是因为被渔夫们误钓上船!

来源:BusinessInsider | TheChive

看完这些鲨鱼相关的冷门知识,再来看看这20种可怕的海底画面吧!

TEEPR 亮新聞著作權聲明:非法抄襲TEEPR 亮新聞網站請注意,本站所有內容皆由自家TEEPR 亮新聞 編輯撰寫,並非如非法內容農場複製貼上。本網站之文字敘述、圖片、影像視聽及其他資訊等,非經授權,不得轉載。如侵權將立刻請臉書封鎖專頁。微改標題、圖片、前段,仍然抓得到!
分類:世界, 动物
加入粉絲團! 16个关于鲨鱼的冷门知识,看完让我突然好想要拥抱鲨鱼呢…留言按此 好友人數分享! 好友人數加入好友
廣告
廣告