歌手费玉清于去年11月7日在小巨蛋举行最后一场《费玉清2019告别演唱会》后,宣布正式「封麦」退出歌坛,告别他46年的歌唱生涯,令许多歌迷相当惋惜。没想到日前费玉清的经典歌曲《一剪梅》竟意外登上了国际音乐平台Spotify热播前三名,成为第一首在海外爆红的中文歌曲!
《一剪梅》近期热度在欧美居高不下,在音乐平台Spotify上甚至获得纽西兰第一、挪威第一、瑞典第二、芬兰第二的排名,怎么会这样!
原来,这首歌爆红的原因是歌曲中「雪花飘飘北风萧萧」一句道出了孤寂绝望感,后来还有一名抖音主特地研究这句歌词的意思,并将这句歌词简单翻译成英文「The snow falls and the wind blows(下起了大雪,吹起了大风)」,表示人生到达谷底,环境逐渐恶化,却无能为力,这句歌词因而造成大流行。
后来「雪花飘飘北风萧萧」这句歌词甚至演变成了迷因,「Bitch Xue HuaPiao Piao Bei Feng Xiao Xiao」,意思是别人向你抱怨某件事情,但这件事对你来说早已习以为常,因而对这样的抱怨感到厌烦。许多抖音用户会自制影片或者截图与朋友的对话,再搭配一句「XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO」的回复,来表现自己的无奈。
稍有年纪者都知道《一剪梅》的经典程度,不过对于外国人来说,想理解艰涩词句的意境并不简单,如今《一剪梅》能凭著一句「Xue hua piao piao 雪花飘飘」红遍全球,甚至登上Spotify排行榜,真是令人意想不到!
其他恶搞影片:
(往下還有更多精彩文章!)