无论南北韩,在国际上所使用的英文国名都是「Korea」一词,不过很多人不知道,其实以前他们的国名是以英文字母C为开头的「Corea」。
文献指出,在朝鲜半岛遭日本殖民统治前,朝鲜半岛的英语名称一向是「Corea」而非「Korea」,于是开始有声浪传出当初「被改名」是出于日本殖民政府的阴谋。
这个说法是,日本政府在1910至45年殖民时期,为了让日本(Japan)在国际场合依照英文字母排列国名时,能确保排在南韩前面才耍小动作。
因此除了韩国百姓,许多语言学家、历史学家、地理学家以及政治家开始要求将「Korea」改回「Corea」,甚至视正名为政治运动。
不过,几年前旅美韩侨吴仁东(音译)指出,不仅介绍西方人对韩国称谓的由来,更指出美国才是南韩由C转K的关键角色。
13世纪中期,抵达中国的法国传教士鲁布鲁克(Rubruquis)将「高丽」标记为Caule之后,西方各国在很长时间里陆续以Core、Cory、Caoli、Corai等表示韩国。
而「Corea」首次出现在欧洲文献是1571年,当时葡萄牙传教士维列拉(Gaspar Vilela)在写给耶稣教会总主教的信中表示,中国和日本之间有一个叫做「Corea」的王国。
至于「Korea」最初出现在1671年德国出版的《哈梅尔漂流记》,当时将「Corea」译成德语过程中,由「K」取代了「C」。
而韩国英文国名改用「Korea」则是从美国国际影响力加强的19世纪末开始。
bntnews
美国驻韩公使于1891年在外交文件使用「Korea」后,连续使用了14年。二次世界大战后,盟军胜利,「Korea」正式成为国际社会的共识。
来源:Boston.com News|联合报
你对于韩国要求正名有什么看法呢?来脸书上分享吧!
(往下還有更多精彩文章!)