中文有很多同音異形的字,所以口語上也衍伸出許多約定俗成的辨別方式,「介紹姓氏」就是個常見例子,例如「三橫一豎王、雙木林」。有位在餐廳工作的女卡友接到一位楊姓客人的訂位電話,她為求謹慎詢問訂位姓氏是否為「木易楊」,卻慘遭客人掛電話,事後甚至因此被投訴。
示意圖非當事人,翻攝自《喜劇開場》。
女卡友在Dcard心情版抱怨:「因為姓楊所以被投訴了」。原PO向客人確認姓氏「木易楊」,結果對方生氣糾正楊字偏旁不唸「易」,還直接掛電話。事後客人竟然衝到店裡,拿起紙筆教國文,說明楊字的右半邊唸作「昜 (ㄧㄤˊ) 」。原PO當下舉一反三,指出「耳東陳」不是耳 (阝,阜) 、「口天吳」下面不是天、「草頭黃」也是廿而非草,結果把客人氣跑了,還因此收到客訴。
示意圖非當事人,翻攝自《天國餐館》。
底下卡友驚呼:「天啊,我念錯20年」、「我姓楊,只是為了方便這樣介紹,這樣刁難別人很母湯」、「這樣以後還要說阜東陳嗎」、「我姓楊,但我訂位也說木易楊」、「木易楊,從小用到大,豈能因他個人而改變」。也有人理解客訴原因:「他教你你表面上回好就好,你又舉例其他的,他覺得你在頂嘴吧」。
示意圖非當事人,翻攝自《喜劇開場》。
根據《教育部異體字字典》:「『昜』 (ㄧㄤˊ) 為『易』 (ㄧˋ) 之異體,另兼正字」,而且本身2種讀音都正確。昜讀音唸作「ㄧㄤˊ」的時候代表「陽」的古字;唸作「ㄧˋ」的話,就是「易」之異體。也就是說,如果以字典為考據,店員和客人都沒有說錯。如果你是餐廳員工,遇到訂位時堅持以自己的方式介紹姓氏的客人,會如何應對呢?
翻攝自《教育部異體字字典》。
重點應該是要不要訂位吧◐‿◑?
TEEPR 新片上映:
(往下還有更多精彩文章!)